01 June 2007

Failure to communicate

What the Russian interpreter said was that the man takes "pain relief pills." What I heard was "penile lift pills." Surprised, but trying to remain professional, I expressed assent and asked for more specific information. Viagra? Cialis? How long have you been having this problem? The interpreter lost control. Bright red and giggling, he explains, but does not want to interpret for the man concerned. I suppose that was the kind thing to do, but it makes you wonder what else might get lost in translation.

No comments: